Sohaniim : Luồng sóng mang tên Akhar thrah Chăm Print
Written by Sohaniim   
Saturday, 19 October 2013 16:43
so 10
Sohaniim

Ngày 19-10-2014, mạng web www.gulpataom.com có đăng bài viết của Sohaniim mang tựa đề « Luồng sóng mang tên Akhar thrah Chăm » trong đó tác giả cho rằng hội thảo về « Ngôn ngữ chữ viết Chăm » tại Kuala Lumpur (2006) đã đưa ra nhận định rằng Ban biên soạn sách chữ Chăm (BBS) đã chỉnh sửa tiếng Chăm một cách tùy tiện bằng cách chế tạo 3 ký tự mới 

(paoh gak, traoh aw không có dar tha, dar tha dar duahua baluw) để đưa vào bản chữ cái Chăm đã làm đảo lộn hệ thống ngôn ngữ chữ viết Chăm. Thông qua hội thảo, các nhà khoa học yêu cầu BBS cần phải chỉnh sửa lại. Bên cạnh đó cuốn sách “Ngôn ngữ Chăm, thực trạng và giải pháp” xuất bản năm 2011, do 13 vị nhà khoa học và trí thức Chăm trong nước như Pgs. Ts. Thành Phần, Ts. Phú Văn Hẳn, Ts. Trương Văn Món, Ts. Bá Trung Phụ, Pts. Đàng Năng Hòa, Thập Liên Trưởng, Sử Văn Ngọc, Đổng Văn DInh, v.v.  thực hiện, cũng nêu ra những sai lầm trong sách giáo trình dạy chữ Chăm cải biến của BBS và yêu cầu Ban Biên Soạn phải chỉnh sửa lại như sai lầm này. 

 

Trong bài viết, tác giả Sohaniim nêu ra câu hỏi tại hội thảo Kuala Lumpur 2006 : « các thành viên BBS đã chấp thuận sẽ thống nhất lại Akhar Thrah Chăm và đã ký nhận vào văn bản hội nghị. Thế nhưng khi về Việt Nam thì mọi việc diễn ra theo hướng khác. Nguyên nhân gì? Tại sao BBS lại phủ nhận chữ ký của họ? không những không nghiêm túc về vấn đề ký kết, các cán bộ BBS đã biến ngôn ngữ Chăm trở nên rắc rối hơn mà một số người cho rằng đó là “chiến trường Akhar thrah”. Đó là nguyên nhân của luồng sóng mang tên Akhar thrah Chăm thế kỷ 21 ».

 

Sohaniim là người Chăm đã từng học chữ viết Chăm cải biến của Ban Biên Soạn. Khi trưởng thành, ông đưa ra nhận định rằng chữ Chăm cải biến của Ban Biên Soạn không giúp con em Chăm đọc chữ Chăm truyền thống do bậc tiền nhân để lại. Chính đó là trọng tâm của bài viết mả độc giả có thể bấm vào đây để xem nội dung.

 

Sohaniim : Luồng sóng mang tên Akhar thrah Chăm

 

Bài liên quan :

 

 Sohaniim : Gởi cei TS Quảng Đại Cẩn

Sohaniim: Ngôn ngữ Chăm đang trong thực trạng “ngôn ngữ lớn nuốt ngôn ngữ bé”

Paka Jatrang: Thực trạng ngôn ngữ chữ viết Chăm – Đôi điều muốn nói

Akhar Thrah và chữ Chăm cải biên BBSSCC

Trả lời cho SV Chăm: Ai là người có quyền bàn luận về chữ viết Chăm?

Ts. T. Phần : Phải thay đổi sách giáo trình chữ Chăm của Ban Biên Soạn

Ts. Phú Văn Hẳn : Việc sử dụng chữ Chăm Truyền Thống Akhar Thrah

Đổng Văn Dinh : Phải thống nhất chữ viết Chăm truyền thống

Sakaya : Thực trạng ngôn ngữ chữ viết Chăm hôm nay

Bá Văn Quyến : Phải duy trì chữ viết Chăm truyền thống

Ts. Bá Trung Phụ: giới trẻ Chăm nên học chữ Chăm truyền thống

S. V. Ngọc : Việt Nam phải trả lại chữ viết Chăm cho dân tộc Chăm

Đ. N. Hòa và Q. Đ. Tuyên : Phát huy Akhar Thrah Chăm truyền thống

Biên bản của hội thảo về Ngôn ngữ và Chữ viết Chăm 2006