Written by Musa Porome
|
Sunday, 04 August 2013 05:05 |
|
Musa Porome |
Ngày nay cộng đồng Chăm đã sớm hội nhập vào đời sống hiện đại về internet toàn cầu và có rất đông người đăng ký tham gia vào mạng xã hội facebook cũng như thành lập nhiều bloggers và website. Thế nhưng, mục tiêu tham gia facebook cũng như chủ trương thiết lập các websites của người Chăm không giống như chủ trương websites của thế giới bên ngoài. Ở đây tôi chỉ đưa ra một số dữ kiện
|
|
Written by BBT Champaka.info
|
Friday, 02 August 2013 05:32 |
Ngày 30-7-2013, toàn soạn Champaka.info nhận email của Hán Vũ có đôi lời với Ts. Po Dharma. Mặc dù BBT Champaka.info không biết Hán Vũ là ai, nhưng bài viết của Hán Vũ có nội dung xây dựng trong tinh thần trao đổi những vấn đề người Chăm, chứ không phải là văn chương “dơ bẩn và vô văn hóa” của một số tên nặc danh như Quang Trung Hiếu, Quang Van Chung, |
Written by BBT Champaka.info
|
Monday, 29 July 2013 08:19 |
|
Nguyễn Văn Tỷ |
Lời của BBT Champaka.info : Gần một thập niên qua, chữ viết Chăm là đề tài mà « đội ngũ bút chiến » của Hà Nội đã biến thành chủ đề nhạy cảm nhằm khủng bố, trù dập trí thức Chăm trong và ngoài nước không đồng tình với Ban Biên Soạn, một cơ quan của nhà nước Việt Nam. |
Written by BBT Champaka.info
|
Monday, 08 July 2013 06:28 |
Nhân đọc câu trên cổng « Kalan Po Ina Nagar Mabek » làng Qui Chánh, gần đền Po Rome, một số độc giả Chăm trong nước nêu ra thắc mắc tại sao đền này không gọi là « Bimong Po Ina Nagar Mabek ». Thế thì có sự khác biệt hay không giữa Kalan, Bimong và Danaok. Thêm vào đó, độc giả cũng muốn biết ý nghĩa chính xác của « Ganuer Mantri » nằm trên đền tháp Champa. Đây là câu trả lời của BBT Champaka.info.
|
Written by Độc giả: Mai Luyen
|
Wednesday, 03 July 2013 06:00 |
|
Inrasara |
Ngày 2-7-2013, Mai Luyen có chuyển đến tòa soạn Champaka.info bài viết của độc giả trong nước là Nguyen Van Huong nhằm trình bày quan điểm của mình về mục tiêu của Inrasara liên quan đến vấn đề bảo tồn ngôn ngữ chữ viết Chăm đăng trên Web.Inrasara.com Posted on 25.06.2013. Đây là nguyên văn của bài viết:
|
Written by BBT Champaka.info
|
Sunday, 30 June 2013 08:31 |
|
Lâm Gia Tân |
Lâm Gia Tân là con rể của Lưu Quang Sang, cựu dân biểu đã để lại một lý lịch đấu tranh vô cùng đen tối trong lịch sử cận đại của dân tộc Chăm, đã từng lôi kéo những thành viên trong gia đình (Bá Đình Lợi, Bá Văn Đông, Lâm Gia Tân, Lưu Quang Tuấn Huy, Lưu Văn Sáng)
|
Written by Nguyen Van Xuong
|
Tuesday, 18 June 2013 19:56 |
|
Q. Đ. Cẩn tại Hà Nội 11-5-2013 |
Lời của BBT Champaka.info : Akhar Thrah là chữ Chăm truyền thống được lưu truyền từ thời Po Rome. Đây là di sản thiêng liêng của dân tộc Chăm chứ không phải tài sản riêng tư của Ban Biên Soạn hay của bất cứ ai. Tiếc rằng Quảng Đại Cẩn là một vị tiến sĩ Chăm, đọc chữ Chăm chưa rành, nhưng giám đứng ra cho cộng đồng giáo sĩ, |
Written by BBT Champaka.info
|
Monday, 17 June 2013 08:13 |
Tuyên truyền viên trên mạng ở Việt Nam còn có tên gọi là "chuyên gia bút chiến", được chính phủ Việt Nam tuyển dụng, hướng dẫn và đào tạo để thực hiện tuyên truyền, tranh luận và hướng dẫn dư luận trên mạng Internet. Hồ Quang Lợi, trưởng ban Tuyên Giáo Thành Ủy Hà Nội là người công nhận chính thức trên báo Lao Động cho rằng Việt Nam
|
Written by BBT Champaka.info
|
Saturday, 08 June 2013 06:27 |
|
Đổng Văn DInh |
« Một số giải pháp để thống nhất tiếng nói và chữ viết của người Chăm ở Ninh Thuận trong tình hình hiện nay » là bài viết của Đổng Văn Dinh đăng trong tác phẩm Ngôn ngữ Chăm, thực trạng và giải pháp do nhà xuất bản Phụ Nữ ấn hành vào năm 2011, trang 225-230. Đổng Văn Dinh là trí thức Chăm, tốt nghiệp thạc sĩ triết học hiện đang phục vụ trong Ban Dân Vận Tỉnh Ủy Ninh Thuận.
|
Written by Sohaniim
|
Monday, 03 June 2013 22:52 |
|
Sohaniim |
Ngày 2-6-2014, Sohanimm có đăng trên web Gulpataom.com bài viết nhằm trả lời cho một số câu hỏi của Ts. Quảng Đại Cẩn về vấn đề ngôn ngữ chữ viết Chăm. Sohamiim cho rằng : “Nguyên nhân Cháu đăng bài này trên web Gulpataom.com, bởi cháu có đọc bình luận của cei Cẩn trên web Gulapataom, là thành viên của BBT Gulpataom cháu có đôi lời trao đổi trên tinh thần đoàn kết và tôn trọng lẫn nhau”.
|
Written by BBT Champaka.info
|
Friday, 31 May 2013 13:19 |
|
Đàng Năng Tủ |
« Học chữ Chăm truyền thống ở Palei Chăm » là bài viết của Ja Tu Hamu Crok và Sikhara đăng trong trong tác phẩm : Ngôn ngữ Chăm, thực trạng và giải pháp do nhà xuất bản Phụ Nữ ấn hành vào năm 2011, trang 33-41. Nội dung bài viết nhằm trình bày phương pháp dạy và học chữ Chăm truyền thống trong tầng lớp tu sĩ, chức sắc và người Chăm bình dân ở làng Chăm hôm nay.
|
|
|
|
Page 6 of 10 |
|
|
IOC-Champa trên diễn đàn Liên Hiệp Quốc về quyền dân tộc thiểu số vào ngày 27-28/11/2013 tại Geneva, Thụy Sĩ
|
Văn Bản Cổ là tiết mục giới thiệu kho tàng tư liệu lịch sử và văn chương Champa hiện lưu trữ trong các thư viện trên thế giới và trong thôn làng người Chăm hiện nay.
|
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.
Title: Đài SBTN phỏng vấn Ts. Po Dharma
Champaka Chương Trình Đặc Biệt |
|